When planning for growth, companies often ask themselves, what’s the next step for us, what’s bigger and better?
Whether it is by replicating the business nationally or internationally (业务在全国及全球实践复制), integrating the online-offline business (线上线下相结合) to serve more customers, or transitioning into a business model that could serve a new sector of customers, companies have embraced technology as an integral part of their business growth.
We recently completed a series of Simplified Chinese to English corporate content translations reintroducing companies to investors following their business transitions, where they generated growth by building on their existing know-how through the aid of technology.
- Companies with offline businesses took notice of the dominant online consumption trend. Through combining physical stores and e-commerce, their products became more accessible to customers (产品能够覆盖及支持更多客户). The increased sales channels (销售渠道) enabled them to effectively establish their brand locally, nationally and internationally.
- Companies with their vision in a future of big data calculation and new algorithms (自于大数据计算及新算法未来的愿景) invested heavily in R&D to enable their transition from 2c (to-client) to 2b (to-business) and 2g (to-government) business models, thereby expanding their service channels to a new and broader sector of customers.
The content translation took extensive research, especially into the new scene of advancing new AI technologies (人工智能技术), including predictive analytics applications and facial recognition. We absorbed a new arena of knowledge on intellectual business (智慧业务) where we could deliver accurate and quality work. Our client was happy with our efforts.
“Thank you, Bonnie, the translation was excellent. Thanks for being so efficient!” ~ International media company